I have never
enjoyed reading about literary theory. In college I avoided reading Derrida and
Foucault as much as possible and have managed to dodge most reading on the
subject since. Recently, however, I have been forced to trudge through a book
for an upcoming seminar that digs deep into some aspects of literary theory.
One of the most intriguing concepts covered in the book is the concept of
semiotics. Semiotics is the study of how signs—words, symbols, pictures,
etc.—convey meaning. Once these signs are recorded they become texts and hold
their message for all who look upon them.
Another topic
surveyed in the book was the relationship between the author of a text and the
reader of a text. Many scholars have pointed out that the way the text is
understood by a reader involves a dialogue between the reader and the author.
What the author means when he or she writes the text must be interpreted by the
reader when they encounter the text. These literary concepts are every bit as
exciting to study as you think. In case you loose my original meaning in the
dialogue between reader and writer, the previous sentence should be read with
all imaginable sarcastic force.
Though I find
some of the concepts of literary theory remarkably boring, I was confronted
with a beautiful truth about meaning this evening as I pondered the concepts of
semiotics and author/audience dialog. While I was washing dishes with my
daughter I turned to put away a container and saw a picture she colored for me
on our refrigerator. It is a watercolor on construction paper, a beautiful
minimalistic work of terse brushstrokes—green, purple and red. Here was a sign
in its glory, pinned to our Frigidare with magnetic letter “k” a testament to
the creativity of the not-quite two year old who painted it.
This was a sign
packed with meaning by its author. I could see my daughter painting it,
laughing as the colors slid off her brush onto the paper. Bright eyed, sitting
beside her mother, both of them artists who have some innate understanding of
beauty lost on those who, like myself, lack the ability to create any art that
possesses visual appeal. She crammed her inherent joy into those brushstrokes
and I stood in my kitchen basking in the manifest wonder of her work.
Then I read the
words Kayla wrote for her at the top of the paper, “I love you Daddy! –Zoey.” I
was immediately reminded of something I had just read by Mikhail Bahktin, who
said that texts are “half someone else’s.” And so I was reminded that the
painting on the refrigerator was also mine. I looked at it and owned it for a
moment. I held Zoey and thought of how wonderful it was to have a piece of her
artwork on our refrigerator and how each time I really saw it made me think of
my daughter and her mother and the fact that when I am gone to work for hours a
day they sit and paint me a picture so that I will have a sign that says in a
million ways, “I love you Daddy!”
I have not
changed my mind on literary theory. I have finished the reading for the
seminar. I will discuss it in our meeting in a few weeks and work to
incorporate some of the more valuable points into my research, but I will
continue to dodge the literary theorists in the future. However, literary
theory has opened up a bright window for me tonight. God has allowed his creatures
to communicate in such a powerful way that brushstrokes can mean so much. And
this wonder leads to broader wonders still because the weighty theories lead to
lofty joys; my daughter loves me and I love her. Trust me, there is a painting
on my refrigerator.
Love this post Cory!
ReplyDeleteDid your reading bring you to the signifier and signified?
ReplyDelete